Sunday, January 31, 2021

WHITE BENGAL TIGERS - PHOTOGRAPHY

 

0_c49b2_c44a07d9_orig.jpeg

The white Bengal tiger, a majestic animal practically exterminated by man, is neither an albino nor a genetic mutant. This conclusion was made by biologists at Tsinghua University in Beijing. 

The fur of Bengal tigers found in India, Nepal and Burma is usually light yellow in color with black stripes. White Bengal tigers, like their counterparts, have black stripes on their skin and blue eyes, and this is only why they are not albinos, scientists say. 

 Cubs are born in March-April. In one brood, most often there are 2-4 cubs, less often offspring with one cub, even less often - 5-6 cubs. The birth weight of cubs is 1.3-1.5 kg. Cubs are born blind, but after 6-8 days they begin to see clearly. For the first six weeks, cubs feed only on tigress milk. 

The cubs grow only near the mother, the male tigresses are not allowed to the offspring, since the male can kill the born cubs. After 8 weeks, the cubs become capable of walking behind their mother and leave the den. 

The new generation becomes capable of independent life only at the age of about 18 months, but, as a rule, they stay with their mother until they reach 2-3 years, in some cases - up to 5 years. After young tigers start living on their own, females remain in close proximity to matter. Males, in contrast to them, go to longer distances, in search of their own unoccupied territory. 



0_c562b_9436e0c_orig.jpeg




0_90a80_a9e810bc_orig.jpeg



0_8af95_6c55ab8e_orig.jpeg



0_c4f7e_e71cbd06_orig.jpeg



0_82f8d_b9ef4a28_orig.jpeg



0_c562c_49313679_orig.jpeg



0_c579f_7a24f6b8_orig.jpeg



0_c52b1_ed9d72a6_orig.jpeg



0_c57a3_a0932505_orig.jpeg



0_c562a_ac671f50_orig.jpeg



POEMS FOR CHILDREN - Verse by W · A · FRISBIE - 1901





THE HAUGHTY COW

Said an acrobatic monkey
To the staid and stately cow:
“Come let us turn some handsprings;
“I will quickly show you how.”
But old bossy shook her head,
“No indeed!” she sharply said,
“I have passed the age of nonsense
“And I’ll not begin it now.”








THE PEANUT BIRD

Deep in the forest, dark and still,
There lives the peanut bird;
It rarely walks, it seldom flies,
Its song is never heard.
No fear of hunters armed with salt
Will make this bird turn pale;
It can’t be caught with salt you see,
Because it has no tail.





Thursday, January 21, 2021

DANCE WITH ME TONIGHT - by Kristi Day

 




DANCE  WITH  ME  TONIGHT

by   Kristi Day


I want to dance with you for a life time
Hold you close to my heart,
Stop the hands of time
Make the world give us a little more time.
To feel our bodies close swaying together
To music that only we can hear,
Letting it sweep us into Heaven
Come, dance with me there.
We’ll dance forever; never let go
Hearts in tune hand to hand,
Building love between us
That we barely can stand.
Candles low no bright lights
Our love will light the way,
Come hold me close; dance with me
Til the night breaks to day.
Feel our bodies pressed close
As close as skin to skin,
Open your heart to me baby
Come on, let me in
Fill my senses with your rush
Let me taste your deep kiss,
Hold me tightly to your heart.
Never have I felt like this
Never will I feel it again
For within your arms I’ve died,
I’ve gone to heaven in your love
These are happy tears I’ve cried.
Never have I been so loved
Or felt so much love for anyone,
Dance with me honey
Until the night is done.
Dance with me until the world is done
I can’t resist your charms,
Dance with me and hold me close
Let me die within your arms.
Don’t ever let me go
Dancing with you is so right,
I will never let you go
Come …. dance with me tonight.






 

 

DIVORCE - by Hasmukh Amathalal

 





DIVORCE

by  Hasmukh Amathalal 


I will stay separate and divorce
Lambasted a lady with strong force
I was taken a back at once,
Never heard such anger since, 


Was it natural out burst?
Why all of sudden she wanted me to oust?
Thought for a while and remained cool,
Immediate reaction would be sign of fool,


Never I shamed her or neglected,
On all the matters almost contacted,
Remained possessively forever connected,
Why then she hastily acted?


I must cool her down,
Convince her to shed the frown,
All the actions I must disown,
Full praise and put on head a crown,


She will relent,
If offered no arguments,
Kept mum and offered no comment,
She will find the way and lament,


Why dear you are in such state?
Has any one trouble you or mob irate?
Nothing of that sort but you have failed,
In my own house I feel jailed,


You have no time to spare,
No talk and not going any where,
I am confined all the times here,
You have no sweet words which I want to hear,


I saw the valid reason,
The rain was timely and of season,
I must respect her wishes,
She was not at home for washing the dishes,


She was at home once again,
I too had trust to regain,
I said few with sincere sorry,
This relieved her from all worries






 

 

Wednesday, January 20, 2021

WINTER PHOTOGRAPHY AND QUOTES

 






I wonder if the snow loves the trees and fields, that it kisses them so gently? And then it covers them up snug, you know, with a white quilt; and perhaps it says "Go to sleep, darlings, till the summer comes again.  -  Lewis Carroll 






Antisthenes says that in a certain faraway land the cold is so intense that words freeze as soon as they are uttered, and after some time then thaw and become audible, so that words spoken in winter go unheard until the next summer.  -  Plutarch 






Like the seeds dreaming beneath the snow your heart dreams of spring. - Khalil Gibran 





Are the days of winter sunshine just as sad for you, too? When it is misty, in the evenings, and I am out walking by myself, it seems to me that the rain is falling through my heart and causing it to crumble into ruins. - Gustave Flaubert 






It is the life of the crystal, the architect of the flake, the fire of the frost, the soul of the sunbeam. This crisp winter air is full of it. - John Burroughs 






When death comes, it's just like winter. We don't say, "There ought not to be winter." That the winter season, when the leaves fall and the snow comes, is some kind of defeat, something which we should hold out against. No. Winter is part of the natural course of events. No winter, no summer. No cold, no heat.  -  Alan Watts 






We really can't boil a man's life down to seasonal divisions of spring, summer, autumn, and winter. Seasons cycle perennially, and we enjoy them because they recur. We should understand a man's life this way too. An elderly person may yet see new springs and summers. On the other hand, some young people never escape winter. Others become ensnared by their own private autumns.  -  Hideo Kojima





Winter must be cold for those with no warm memories. - Deborah Kerr 






In winter the stars seem to have rekindled their fires, the moon achieves a fuller triumph, and the heavens wear a look of a more exalted simplicity.  -  John Burroughs 


3861947 (700x466, 518Kb)




 

Monday, January 18, 2021

THE MEANING - by Kellie Spehn

 



THE  MEANING

by  Kellie Spehn 


To love is to share life together
to build special plans just for two
to work side by side
and then smile with pride
as one by one, dreams all come true.

To love is to help and encourage
with smiles and sincere words of praise
to take time to share
to listen and care
in tender, affectionate ways.

To love is to have someone special
one who you can always depend
to be there through the years
sharing laughter and tears
as a partner, a lover, a friend.

To love is to make special memories
of moments you love to recall
of all the good things
that sharing life brings
love is the greatest of all.

I've learned the full meaning
of sharing and caring
and having my dreams all come true;
I've learned the full meaning
of being in love
by being and loving with you.




 

 

 

 

LOVE DEFINED - by Matt Dubois


 
 


LOVE  DEFINED

by  Matt Dubois 



What is love, but an emotion,
So strong and so pure,
That nurtured and shared with another
All tests it will endure ?


What is love, but a force
To bring the mighty low,
With the strength to shame the mountains
And halt time's ceaseless flow ?


What is love, but a triumph,
A glorious goal attained,
The union of two souls, two hearts
A bond the angels have ordained ?


What is love, but a champion,
To cast the tyrant from his throne,
And raise the flag of truth and peace,
And fear of death o'erthrow ?


What is love, but a beacon,
To guide the wayward heart,
A blazing light upon the shoals
That dash cherished dreams apart ?


And what is love, but forever,
Eternal and sincere,
A flame that through wax and wane
Will outlive life's brief years?


So I'll tell it on the mountaintops,
In all places high and low,
That love for you is my reason to be,
And will never break or bow.



 

 

 

Friday, January 15, 2021

THE HISTORY OF THE CALIPH VATHEK - by William Beckford - (Part II)

 


 



He summoned up, however, his usual solemnity, and, in the peremptory tone of authority, commanded the ladies instantly to leave the bath.  Whilst he was issuing these mandates the young Nouronihar, daughter of the Emir, who was sprightly as an antelope, and full of wanton gaiety, beckoned one of her slaves to let down the great swing, which was suspended to the ceiling by cords of silk, and whilst this was doing, winked to her companions in the bath, who, chagrined to be forced from so soothing a state of indolence, began to twist it round Bababalouk, and tease him with a thousand vagaries.

When Nouronihar perceived that he was exhausted with fatigue, she accosted him with an arch air of respectful concern, and said: “My lord, it is not by any means decent that the chief eunuch of the Caliph, our Sovereign, should thus continue standing; deign but to recline your graceful person upon this sofa, which will burst with vexation if it have not the honour to receive you.”

Caught by these flattering accents, Bababalouk gallantly replied: “Delight of the apple of my eye!  I accept the invitation of thy honeyed lips; and, to say truth, my senses are dazzled with the radiance that beams from thy charms.”

“Repose, then, at your ease,” replied the beauty, and placed him on the pretended sofa, which, quicker than lightning, gave way all at once.  The rest of the women, having aptly conceived her design, sprang naked from the bath, and plied the swing with such unmerciful jerks, that it swept through the whole compass of a very lofty dome, and took from the poor victim all power of respiration; sometimes his feet rased the surface of the water, and at others the skylight almost flattened his nose; in vain did he pierce the air with the cries of a voice that resembled the ringing of a cracked basin, for their peals of laughter were still more predominant.

Nouronihar, in the inebriety of youthful spirits, being used only to eunuchs of ordinary harems, and having never seen anything so royal and disgusting, was far more diverted than all of the rest; she began to parody some Persian verses, and sang with an accent most demurely piquant:


“O gentle white dove, as thou soar’st through the air,
Vouchsafe one kind glance on the mate of thy love;
Melodious Philomel, I am thy rose;
Warble some couplet to ravish my heart!”


The sultanas and their slaves, stimulated by these pleasantries, persevered at the swing with such unremitted assiduity, that at length the cord which had secured it snapped suddenly asunder, and Bababalouk fell floundering like a turtle to the bottom of the bath.  This accident occasioned a universal shout; twelve little doors, till now unobserved, flew open at once, and the ladies in an instant made their escape, after throwing all the towels on his head, and putting out the lights that remained.

The deplorable animal, in water to the chin, overwhelmed with darkness, and unable to extricate himself from the wrap that embarrassed him, was still doomed to hear for his further consolation the fresh bursts of merriment his disaster occasioned.  He bustled, but in vain, to get from the bath, for the margin was become so slippery with the oil spilt in breaking the lamps, that at every effort he slid back with a plunge, which resounded aloud through the hollow of the dome.  These cursed peals of laughter at every relapse were redoubled; and he, who thought the place infested rather by devils than women, resolved to cease groping, and abide in the bath, where he amused himself with soliloquies, interspersed with imprecations, of which his malicious neighbours reclining on down suffered not an accent to escape.  In this delectable plight the morning surprised him.  The Caliph, wondering at his absence, had caused him to be everywhere sought for.  At last he was drawn forth, almost smothered from the wisp of linen, and wet even to the marrow.  Limping and chattering his teeth, he appeared before his master, who inquired what was the matter, and how he came soused in so strange a pickle.

“And why did you enter this cursed lodge?” answered Bababalouk, gruffly.  “Ought a monarch like you to visit with his harem the abode of a grey-bearded Emir, who knows nothing of life?  And with what gracious damsels doth the place, too, abound!  Fancy to yourself how they have soaked me like a burnt crust, and made me dance like a jack-pudding the live-long night through, on their damnable swing!  What an excellent lesson for your sultanas to follow, into whom I have instilled such reserve and decorum!”

Vathek, comprehending not a syllable of all this invective, obliged him to relate minutely the transaction; but instead of sympathising with the miserable sufferer, he laughed immoderately at the device of the swing, and the figure of Bababalouk mounting upon it.  The stung eunuch could scarcely preserve the semblance of respect.

“Ay, laugh, my lord! laugh,” said he; “but I wish this Nouronihar would play some trick on you; she is too wicked to spare even majesty itself.”

Those words made for the present but a slight impression on the Caliph; but they not long after recurred to his mind.

This conversation was cut short by Fakreddin, who came to request that Vathek would join in the prayers and ablutions to be solemnised on a spacious meadow, watered by innumerable streams.  The Caliph found the waters refreshing, but the prayers abominably irksome; he diverted himself, however, with the multitude of Calenders, Santons, and Dervises, who were continually coming and going, but especially with the Brahmins, Fakirs, and other enthusiasts, who had travelled from the heart of India, and halted on their way with the Emir.  These latter had, each of them, some mummery peculiar to himself.  One dragged a huge chain wherever he went, another an ouranoutang, whilst a third was furnished with scourges, and all performed to a charm; some clambered up trees, holding one foot in the air; others poised themselves over a fire, and without mercy filliped their noses.  There were some amongst them that cherished vermin, which were not ungrateful in requiting their caresses.  These rambling fanatics revolted the hearts of the Dervises, the Calenders, and Santons; however, the vehemence of their aversion soon subsided, under the hope that the presence of the Caliph would cure their folly, and convert them to the Mussulman faith; but, alas! how great was their disappointment! for Vathek, instead of preaching to them, treated them as buffoons, bade them present his compliments to Visnow and Ixhora, and discovered a predilection for a squat old man from the isle of Serendib, who was more ridiculous than any of the rest.

“Come!” said he, “for the love of your gods bestow a few slaps on your chops to amuse me.”

The old fellow, offended at such an address, began loudly to weep; but, as he betrayed a villainous drivelling in his tears, the Caliph turned his back and listened to Bababalouk, who whispered, whilst he held the umbrella over him: “Your Majesty should be cautious of this odd assembly which hath been collected I know not for what.  Is it necessary to exhibit such spectacles to a mighty potentate, with interludes of Talapoins more mangy than dogs?  Were I you, I would command a fire to be kindled, and at once purge the earth of the Emir, his harem, and all his menagerie.”

“Tush, dolt!” answered Vathek; “and know that all this infinitely charms me; nor shall I leave the meadow till I have visited every hive of these pious mendicants.”

Wherever the Caliph directed his course objects of pity were sure to swarm round him: the blind, the purblind, smarts without noses, damsels without ears, each to extol the munificence of Fakreddin, who, as well as his attendant grey-beards, dealt about gratis plasters and cataplasms to all that applied.  At noon a superb corps of cripples made its appearance, and soon after advanced by platoons on the plain, the completest association of invalids that had ever been embodied till then.  The blind went groping with the blind, the lame limped on together, and the maimed made gestures to each other with the only arm that remained; the sides of a considerable waterfall were crowded by the deaf, amongst whom were some from Pegû with ears uncommonly handsome and large, but were still less able to hear than the rest; nor were there wanting others in abundance with humpbacks, wenny necks, and even horns of an exquisite polish.

The Emir, to aggrandise the solemnity of the festival in honour of his illustrious visitant, ordered the turf to be spread on all sides with skins and table-cloths, upon which were served up for the good Mussulmans pilaus of every line, with other orthodox dishes; and, by the express order of Vathek, who was shamefully tolerant, small plates of abominations for regaling the rest.  This prince, on seeing so many mouths put in motion, began to think it time for employing his own; in spite, therefore, of every remonstrance from the chief of his eunuchs, he resolved to have a dinner dressed on the spot.  The complaisant Emir immediately gave orders for a table to be placed in the shade of the willows.  The first service consisted of fish, which they drew from a river flowing over sands of gold at the foot of a lofty hill; these were broiled as fast as taken, and served up with a sauce of vinegar, and small herbs that grow on Mount Sinai; for everything with the Emir was excellent and pious.

The dessert was not quite set on when the sound of lutes from the hill was repeated by the echoes of the neighbouring mountains.  The Caliph, with an emotion of pleasure and surprise, had no sooner raised up his head than a handful of jasmine dropped on his face; an abundance of tittering succeeded the frolic, and instantly appeared through the bushes the elegant forms of several young females, skipping and bounding like roes.  The fragrance diffused from their hair struck the sense of Vathek, who, in an ecstasy, suspending his repast, said to Bababalouk:

“Are the Peris come down from their spheres?  Note her in particular whose form is so perfect, venturously running on the brink of the precipice, and turning back her head, as regardless of nothing but the graceful flow of her robe; with what captivating impatience doth she contend with the bushes for her veil! could it be she who threw the jasmine at me?”

“Ay! she it was; and you too would she throw from the top of the rock,” answered Bababalouk; “for that is my good friend Nouronihar, who so kindly lent me her swing; my dear lord and master,” added he, twisting a twig that hung by the rind from a willow, “let me correct her for want of respect; the Emir will have no reason to complain, since (bating what I owe to his piety) he is much to be censured for keeping a troop of girls on the mountains, whose sharp air gives their blood too brisk a circulation.”

“Peace, blasphemer!” said the Caliph; “speak not thus of her who over her mountains leads my heart a willing captive; contrive rather that my eyes may be fixed upon hers, that I may respire her sweet breath, as she bounds panting along these delightful wilds!”  On saying these words, Vathek extended his arms towards the hill, and directing his eyes with an anxiety unknown to him before, endeavoured to keep within view the object that enthralled his soul; but her course was as difficult to follow as the flight of one of those beautiful blue butterflies of Cashmere, which are at once so volatile and rare.

The Caliph, not satisfied with seeing, wished also to hear Nouronihar, and eagerly turned to catch the sound of her voice; at last he distinguished her whispering to one of her companions behind the thicket from whence she had thrown the jasmine: “A Caliph, it must be owned, is a fine thing to see, but my little Gulchenrouz is much more amiable; one lock of his hair is of more value to me than the richest embroidery of the Indies; I had rather that his teeth should mischievously press my finger than the richest ring of the imperial treasure.  Where have you left him, Sutlememe? and why is he now not here?”

The agitated Caliph still wished to hear more, but she immediately retired, with all her attendants; the fond monarch pursued her with his eyes till she was gone out of sight, and then continued like a bewildered and benighted traveller, from whom the clouds had obscured the constellation that guided his way; the curtain of night seemed dropped before him; everything appeared discoloured; the falling waters filled his soul with dejection, and his tears trickled down the jasmines he had caught from Nouronihar, and placed in his inflamed bosom; he snatched up a shining pebble, to remind him of the scene where he felt the first tumults of love.  Two hours were elapsed, and evening drew on before he could resolve to depart from the place; he often, but in vain, attempted to go; a soft languor enervated the powers of his mind; extending himself on the brink of the stream, he turned his eyes towards the blue summits of the mountain, and exclaimed: “What concealest thou behind thee? what is passing in thy solitudes?  Whither is she gone?  O Heaven! perhaps she is now wandering in thy grottos, with her happy Gulchenrouz!”

In the meantime the damps began to descend, and the Emir, solicitous for the health of the Caliph, ordered the imperial litter to be brought.  Vathek, absorbed in his reveries, was imperceptibly removed, and conveyed back to the saloon that received him the evening before.

But let us leave the Caliph, immersed in his new passion, and attend Nouronihar beyond the rocks, where she had again joined her beloved Gulchenrouz.  This Gulchenrouz was the son of Ali Hassan, brother to the Emir, and the most delicate and lovely creature in the world.  Ali Hassan, who had been absent ten years on a voyage to the unknown seas, committed at his departure this child, the only survivor of many, to the care and protection of his brother.  Gulchenrouz could write in various characters with precision, and paint upon vellum the most elegant arabesques that fancy could devise; his sweet voice accompanied the lute in the most enchanting manner, and when he sang the loves of Megnoun and Leileh, or some unfortunate lovers of ancient days, tears insensibly overflowed the cheeks of his auditors; the verses he composed (for, like Megnoun, he too was a poet) inspired that unresisting languor so frequently fatal to the female heart; the women all doted upon him; for though he had passed his thirteenth year, they still detained him in the harem; his dancing was light as the gossamer waved by the zephyrs of spring, but his arms, which twined so gracefully with those of the young girls in the dance, could neither dart the lance in the chase, nor curb the steeds that pastured his uncle’s domains.  The bow, however, he drew with a certain aim, and would have excelled his competitors in the race, could he have broken the ties that bound him to Nouronihar.

The two brothers had mutually engaged their children to each other, and Nouronihar loved her cousin more than her eyes; both had the same tastes and amusements, the same long, languishing looks, the same tresses, the same fair complexions, and when Gulchenrouz appeared in the dress of his cousin he seemed to be more feminine than even herself.  If at any time he left the harem to visit Fakreddin, it was with all the bashfulness of a fawn, that consciously ventures from the lair of its dam; he was however, wanton enough to mock the solemn old grey-beards to whom he was subject, though sure to be rated without mercy in return; whenever this happened he would plunge into the recesses of the harem, and sobbing, take refuge in the arms of Nouronihar, who loved even his faults beyond the virtues of others.

It fell out this evening that, after leaving the Caliph in the meadow, she ran with Gulchenrouz over the green sward of the mountain that sheltered the vale where Fakreddin had chosen to reside.  The sun was dilated on the edge of the horizon; and the young people, whose fancies were lively and inventive, imagined they beheld in the gorgeous clouds of the west the domes of Shadukiam and Amberabad, where the Peris have fixed their abode.  Nouronihar, sitting on the slope of the hill, supported on her knees the perfumed head of Gulchenrouz; the air was calm, and no sound stirred but the voices of other young girls, who were drawing cool water from the streams below.  The unexpected arrival of the Caliph, and the splendour that marked his appearance, had already filled with emotion the ardent soul of Nouronihar; her vanity irresistibly prompted her to pique the prince’s attention, and this she before took good care to effect whilst he picked up the jasmine she had thrown upon him.  But when Gulchenrouz asked after the flowers he had culled for her bosom, Nouronihar was all in confusion; she hastily kissed his forehead, arose in a flutter, and walked with unequal steps on the border of the precipice.  Night advanced, and the pure gold of the setting sun had yielded to a sanguine red, the glow of which, like the reflection of a burning furnace, flushed Nouronihar’s animated countenance.  Gulchenrouz, alarmed at the agitation of his cousin, said to her with a supplicating accent:

“Let us be gone; the sky looks portentous, the tamarisks tremble more than common, and the raw wind chills my very heart; come! let us be gone; ’tis a melancholy night!”

Then, taking hold of her hand, he drew it towards the path he besought her to go.  Nouronihar unconsciously followed the attraction, for a thousand strange imaginations occupied her spirit; she passed the large round of honeysuckles, her favourite resort, without ever vouchsafing it a glance, yet Gulchenrouz could not help snatching off a few shoots in his way, though he ran as if a wild beast were behind.

The young females seeing him approach in such haste, and according to custom expecting a dance, instantly assembled in a circle, and took each other by the hand; but Gulchenrouz, coming up out of breath, fell down at once on the grass.  This accident struck with consternation the whole of this frolicsome party; whilst Nouronihar, half distracted, and overcome, both by the violence of her exercise and the tumult of her thoughts, sunk feebly down at his side, cherished his cold hands in her bosom, and chafed his temples with a fragrant unguent.  At length he came to himself, and, wrapping up his head in the robe of his cousin, entreated that she would not return to the harem; he was afraid of being snapped at by Shaban, his tutor, a wrinkled old eunuch of a surly disposition; for having interrupted the stated walk of Nouronihar, he dreaded lest the churl should take it amiss.  The whole of this sprightly group, sitting round upon a mossy knoll, began to entertain themselves with various pastimes, whilst their superintendents the eunuchs were gravely conversing at a distance.  The nurse of the Emir’s daughter, observing her pupil sit ruminating with her eyes on the ground, endeavoured to amuse her with diverting tales, to which Gulchenrouz, who had already forgotten his inquietudes, listened with a breathless attention; he laughed, he clapped his hands, and passed a hundred little tricks on the whole of the company, without omitting the eunuchs, whom he provoked to run after him, in spite of their age and decrepitude.

During these occurrences the moon arose, the wind subsided, and the evening became so serene and inviting, that a resolution was taken to sup on the spot.  Sutlememe, who excelled in dressing a salad, having filled large bowls of porcelain with eggs of small birds, curds turned with citron juice, slices of cucumber, and the inmost leaves of delicate herbs, handed it round from one to another, and gave each their shares in a large spoon of Cocknos.  Gulchenrouz, nestling as usual in the bosom of Nouronihar, pouted out his vermilion little lips against the offer of Sutlememe, and would take it only from the hand of his cousin, on whose mouth he hung like a bee inebriated with the quintessence of flowers.  One of the eunuchs ran to fetch melons, whilst others were employed in showering down almonds from the branches that overhung this amiable party.

In the midst of this festive scene there appeared a light on the top of the highest mountain, which attracted the notice of every eye; this light was not less bright than the moon when at full, and might have been taken for her, had it not been that the moon was already risen.  The phenomenon occasioned a general surprise, and no one could conjecture the cause; it could not be a fire, for the light was clear and bluish, nor had meteors ever been seen of that magnitude or splendour.  This strange light faded for a moment, and immediately renewed its brightness; it first appeared motionless at the foot of the rock, whence it darted in an instant to sparkle in a thicket of palm-trees; from thence it glided along the torrent, and at last fixed in a glen that was narrow and dark.  The moment it had taken its direction, Gulchenrouz, whose heart always trembled at anything sudden or rare, drew Nouronihar by the robe, and anxiously requested her to return to the harem; the women were importunate in seconding the entreaty, but the curiosity of the Emir’s daughter prevailed; she not only refused to go back, but resolved at all hazards to pursue the appearance.  Whilst they were debating what was best to be done, the light shot forth so dazzling a blaze, that they all fled away shrieking; Nouronihar followed them a few steps, but, coming to the turn of a little bye-path, stopped, and went back alone; as she ran with an alertness peculiar to herself, it was not long before she came to the place where they had just been supping.  The globe of fire now appeared stationary in the glen, and burned in majestic stillness.  Nouronihar, compressing her hands upon her bosom, hesitated for some moments to advance; the solitude of her situation was new, the silence of the night awful, and every object inspired sensations which till then she never had felt: the affright of Gulchenrouz recurred to her mind, and she a thousand times turned to go back, but this luminous appearance was always before her; urged on by an irresistible impulse, she continued to approach it, in defiance of every obstacle that opposed her progress.

At length she arrived at the opening of the glen; but, instead of coming up to the light, she found herself surrounded by darkness, excepting that at a considerable distance a faint spark glimmered by fits.  She stopped a second time; the sound of water-falls mingling their murmurs, the hollow rustlings amongst the palm-branches, and the funereal screams of the birds from their rifted trunks, all conspired to fill her with terror; she imagined every moment that she trod on some venomous reptile; all the stories of malignant Dives and dismal Gouls thronged into her memory; but her curiosity was, notwithstanding, more predominant than her fears; she therefore firmly entered a winding track that led towards the spark, but, being a stranger to the path, she had not gone far till she began to repent of her rashness.

“Alas!” said she, “that I were but in those secure and illuminated apartments where my evenings glided on with Gulchenrouz!  Dear child! how would thy heart flutter with terror wert thou wandering in these wild solitudes like me!”  At the close of this apostrophe she regained her road, and, coming to steps hewn out in the rock, ascended them undismayed; the light, which was now gradually enlarging, appeared above her on the summit of the mountain; at length she distinguished a plaintive and melodious union of voices, proceeding from a sort of cavern, that resembled the dirges which are sung over tombs; a sound, likewise, like that which arises from the filling of baths, at the same time struck her ear; she continued ascending, and discovered large wax torches in full blaze planted here and there in the fissures of the rock; this preparation filled her with fear, whilst the subtle and potent odour which the torches exhaled caused her to sink almost lifeless at the entrance of the grot.

Casting her eyes within in this kind of trance, she beheld a large cistern of gold filled with a water, whose vapour distilled on her face a dew of the essence of roses; a soft symphony resounded through the grot; on the sides of the cistern she noticed appendages of royalty, diadems, and feathers of the heron, all sparkling with carbuncles; whilst her attention was fixed on this display of magnificence, the music ceased, and a voice instantly demanded:

“For what monarch were these torches kindled, this bath prepared, and these habiliments, which belong, not only to the sovereigns of the earth, but even to the Talismanic Powers?”

To which a second voice answered: “They are for the charming daughter of the Emir Fakreddin.”

“What,” replied the first, “for that trifler, who consumes her time with a giddy child, immersed in softness, and who at best can make but an enervated husband?”

“And can she,” rejoined the other voice, “be amused with such empty trifles, whilst the Caliph, the sovereign of the world, he who is destined to enjoy the treasures of the pre-adamite Sultans, a prince six feet high, and whose eyes pervade the inmost soul of a female, is inflamed with the love of her.  No! she will be wise enough to answer that passion alone that can aggrandise her glory; no doubt she will, and despise the puppet of her fancy.  Then all the riches this place contains, as well as the carbuncle of Giamschid, shall be hers.”

“You judge right,” returned the first voice, “and I haste to Istakar to prepare the palace of subterranean fire for the reception of the bridal pair.”

The voices ceased, the torches were extinguished, the most entire darkness succeeded, and Nouronihar, recovering with a start, found herself reclined on a sofa in the harem of her father.  She clapped her hands, and immediately came together Gulchenrouz and her women, who, in despair at having lost her, had despatched eunuchs to seek her in every direction; Shaban appeared with the rest, and began to reprimand her with an air of consequence:

“Little impertinent,” said he, “whence got you false keys? or are you beloved of some Genius that hath given you a pick-lock?  I will try the extent of your power; come, to your chamber! through the two skylights; and expect not the company of Gulchenrouz; be expeditious!  I will shut you up in the double tower.”

At these menaces Nouronihar indignantly raised her head, opened on Shaban her black eyes, which, since the important dialogue of the enchanted grot, were considerably enlarged, and said: “Go, speak thus to slaves, but learn to reverence her who is born to give laws, and subject all to her power.”

She was proceeding in the same style, but was interrupted by a sudden exclamation of “The Caliph!  The Caliph!”  The curtains at once were thrown open, and the slaves prostrate in double rows, whilst poor little Gulchenrouz hid himself beneath the elevation of a sofa.  At first appeared a file of black eunuchs, trailing after them long trains of muslin embroidered with gold, and holding in their hands censers, which dispensed as they passed the grateful perfume of the wood of aloes; next marched Bababalouk with a solemn strut, and tossing his head as not over-pleased at the visit; Vathek came close after, superbly robed; his gait was unembarrassed and noble, and his presence would have engaged admiration, though he had not been the sovereign of the world; he approached Nouronihar with a throbbing heart, and seemed enraptured at the full effulgence of her radiant eyes, of which he had before caught but a few glimpses; but she instantly depressed them, and her confusion augmented her beauty.

Bababalouk, who was a thorough adept in coincidences of this nature, and knew that the worst game should be played with the best face, immediately made a signal for all to retire; and no sooner did he perceive beneath the sofa the little one’s feet, than he drew him forth without ceremony, set him upon his shoulders, and lavished on him as he went off a thousand odious caresses; Gulchenrouz cried out, and resisted till his cheeks became the colour of the blossom of the pomegranate, and the tears that started into his eyes shot forth a gleam of indignation; he cast a significant glance at Nouronihar, which the Caliph noticing, asked: “Is that then your Gulchenrouz?”

“Sovereign of the world?” answered she, “spare my cousin, whose innocence and gentleness deserve not your anger.”

“Take comfort,” said Vathek, with a smile; “he is in good hands.  Bababalouk is fond of children, and never goes without sweetmeats and comfits.”

The daughter of Fakreddin was abashed, and suffered Gulchenrouz to be borne away without adding a word.  The tumult of her bosom betrayed her confusion; and Vathek, becoming still more impassioned, gave a loose to his frenzy, which had only not subdued the last faint strugglings of reluctance, when the Emir, suddenly bursting in, threw his face upon the ground at the feet of the Caliph, and said:

“Commander of the Faithful! abase not yourself to the meanness of your slave.”

“No, Emir,” replied Vathek; “I raise her to an equality with myself; I declare her my wife, and the glory of your race shall extend from one generation to another.”

“Alas! my lord,” said Fakreddin, as he plucked off the honours of his beard, “cut short the days of your faithful servant, rather than force him to depart from his word.  Nouronihar, as her hands evince, is solemnly promised to Gulchenrouz, the son of my brother Ali Hassan; they are united also in heart, their faith is mutually plighted, and affiances so sacred cannot be broken.”

“What then!” replied the Caliph, bluntly, “would you surrender this divine beauty to a husband more womanish than herself? and can you imagine that I will suffer her charms to decay in hands so inefficient and nerveless?  No! she is destined to live out her life within my embraces: such is my will; retire, and disturb not the time I devote to the homage of her charms.”

The irritated Emir drew forth his sabre, presented it to Vathek, and stretching out his neck, said in a firm tone of voice: “Strike your unhappy host, my lord! he has lived long enough, since he hath seen the Prophet’s Vicegerent violate the rites of hospitality.”

At his uttering these words Nouronihar, unable to support any longer the conflict of her passions, sank down in a swoon.  Vathek, both terrified for her life and furious at an opposition to his will, bade Fakreddin assist his daughter, and withdrew, darting his terrible look at the unfortunate Emir, who suddenly fell backward, bathed in a sweat cold as the damp of death.

Gulchenrouz, who had escaped from the hands of Bababalouk, and was that instant returned, called out for help as loudly as he could, not having strength to afford it himself.  Pale and panting, the poor child attempted to revive Nouronihar by caresses; and it happened that the thrilling warmth of his lips restored her to life.  Fakreddin beginning also to recover from the look of the Caliph, with difficulty tottered to a seat, and after warily casting round his eye to see if this dangerous prince was gone, sent for Shaban and Sutlememe, and said to them apart:

“My friends! violent evils require as violent remedies; the Caliph has brought desolation and horror into my family, and how shall we resist his power? another of his looks will send me to my grave.  Fetch then that narcotic powder which the Dervish brought me from Aracan; a dose of it, the effect of which will continue three days, must be administered to each of these children; the Caliph will believe them to be dead, for they will have all the appearance of death; we shall go as if to inter them in the cave of Meimoune, at the entrance of the great desert of sand, and near the cabin of my dwarfs.  When all the spectators shall be withdrawn, you, Shaban, and four select eunuchs, shall convey them to the lake, where provisions shall be ready to support them a month; for one day allotted to the surprise this event will occasion, five to the tears, a fortnight to reflection, and the rest to prepare for renewing his progress, will, according to my calculation, fill up the whole time that Vathek will tarry, and I shall then be freed from his intrusion.”

“Your plan,” said Sutlememe, “is a good one, if it can but be effected.  I have remarked that Nouronihar is well able to support the glances of the Caliph, and that he is far from being sparing of them to her; be assured, therefore, notwithstanding her fondness for Gulchenrouz, she will never remain quiet while she knows him to be here, unless we can persuade her that both herself and Gulchenrouz are really dead, and that they were conveyed to those rocks for a limited season to expiate the little faults of which their love was the cause; we will add that we killed ourselves in despair, and that your dwarfs, whom they never yet saw, will preach to them delectable sermons.  I will engage that everything shall succeed to the bent of your wishes.”

“Be it so!” said Fakreddin.  “I approve your proposal; let us lose not a moment to give it effect.”

They forthwith hastened to seek for the powder, which, being mixed in a sherbet, was immediately drank by Gulchenrouz and Nouronihar.  Within the space of an hour both were seized with violent palpitations, and a general numbness gradually ensued; they arose from the floor, where they had remained ever since the Caliph’s departure, and, ascending to the sofa, reclined themselves at full length upon it, clasped in each other’s embraces.

“Cherish me, my dear Nouronihar!” said Gulchenrouz; “put thy hand upon my heart, for it feels as if it were frozen.  Alas! thou art as cold as myself!  Hath the Caliph murdered us both with his terrible look?”

“I am dying!” cried she in a faltering voice; “press me closer; I am ready to expire!”

“Let us die then together,” answered the little Gulchenrouz, whilst his breast laboured with a convulsive sigh; “let me at least breathe forth my soul on thy lips!”  They spoke no more, and became as dead.

Immediately the most piercing cries were heard through the harem, whilst Shaban and Sutlememe personated with great adroitness the parts of persons in despair.  The Emir, who was sufficiently mortified to be forced into such untoward expedients, and had now for the first time made a trial of his powder, was under no necessity of counterfeiting grief.  The slaves, who had flocked together from all quarters, stood motionless at the spectacle before them; all lights were extinguished save two lamps, which shed a wan glimmering over the faces of these lovely flowers, that seemed to be faded in the spring-time of life; funeral vestments were prepared, their bodies were washed with rose-water, their beautiful tresses were braided and incensed, and they were wrapped in simars whiter than alabaster.  At the moment that their attendants were placing two wreaths of their favourite jasmines on their brows, the Caliph, who had just heard of the tragical catastrophe, arrived; he looked not less pale and haggard than the Gouls, that wander at night among graves; forgetful of himself and every one else, he broke through the midst of the slaves, fell prostrate at the foot of the sofa, beat his bosom, called himself “atrocious murderer!” and invoked upon his head a thousand imprecations; with a trembling hand he raised the veil that covered the countenance of Nouronihar, and, uttering a loud shriek, fell lifeless on the floor.  The chief of the eunuchs dragged him off with horrible grimaces, and repeated as he went: “Ay, I foresaw she would play you some ungracious turn!”

No sooner was the Caliph gone than the Emir commanded biers to be brought, and forbad that any one should enter the harem.  Every window was fastened, all instruments of music were broken, and the Imams began to recite their prayers; towards the close of this melancholy day Vathek sobbed in silence, for they had been forced to compose with anodynes his convulsions of rage and desperation.

At the dawn of the succeeding morning the wide folding doors of the palace were set open, and the funeral procession moved forward for the mountain.  The wailful cries of “La Ilah illa Allah!” reached to the Caliph, who was eager to cicatrise himself and attend the ceremonial; nor could he have been dissuaded, had not his excessive weakness disabled him from walking; at the few first steps he fell on the ground, and his people were obliged to lay him on a bed, where he remained many days in such a state of insensibility, as excited compassion in the Emir himself.

When the procession was arrived at the grot of Meimoune, Shaban and Sutlememe dismissed the whole of the train, excepting the four confidential eunuchs who were appointed to remain.  After resting some moments near the biers, which had been left in the open air, they caused them to be carried to the brink of a small lake, whose banks were overgrown with a hoary moss; this was the great resort of herons and storks, which preyed continually on little blue fishes.  The dwarfs, instructed by the Emir, soon repaired thither, and, with the help of the eunuchs, began to construct cabins of rushes and reeds, a work in which they had admirable skill; a magazine also was contrived for provisions, with a small oratory for themselves, and a pyramid of wood neatly piled, to furnish the necessary fuel, for the air was bleak in the hollows of the mountains.

At evening two fires were kindled on the brink of the lake, and the two lovely bodies, taken from their biers, were carefully deposited upon a bed of dried leaves within the same cabin.  The dwarfs began to recite the Koran with their clear shrill voices, and Shaban and Sutlememe stood at some distance, anxiously waiting the effects of the powder.  At length Nouronihar and Gulchenrouz faintly stretched out their arms, and gradually opening their eyes, began to survey with looks of increasing amazement every object around them; they even attempted to rise, but for want of strength fell back again; Sutlememe on this administered a cordial, which the Emir had taken care to provide.

Gulchenrouz, thoroughly aroused, sneezed out aloud, and raising himself with an effort that expressed his surprise, left the cabin, and inhaled the fresh air with the greatest avidity.

“Yes,” said he, “I breathe again! again do I exist!  I hear sounds!  I behold a firmament spangled over with stars!”

Nouronihar, catching these beloved accents, extricated herself from the leaves, and ran to clasp Gulchenrouz to her bosom.  The first objects she remarked were their long simars, their garlands of flowers, and their naked feet; she hid her face in her hands to reflect; the vision of the enchanted bath, the despair of her father, and, more vividly than both, the majestic figure of Vathek recurred to her memory; she recollected also that herself and Gulchenrouz had been sick and dying; but all these images bewildered her mind.  Not knowing where she was, she turned her eyes on all sides, as if to recognise the surrounding scene; this singular lake, those flames reflected from its glassy surface, the pale hues of its banks, the romantic cabins, the bulrushes that sadly waved their drooping heads, the storks whose melancholy cries blended with the shrill voices of the dwarfs, everything conspired to persuade them that the Angel of Death had opened the portal of some other world.

Gulchenrouz on his part, lost in wonder, clung to the neck of his cousin: he believed himself in the region of phantoms, and was terrified at the silence she preserved; at length addressing her:

“Speak,” said he, “where are we? do you not see those spectres that are stirring the burning coals? are they Monker and Nakir, come to throw us into them? does the fatal bridge cross this lake, whose solemn stillness perhaps conceals from us an abyss, in which for whole ages we shall be doomed incessantly to sink?”

“No, my children!” said Sutlememe, going towards them, “take comfort! the exterminating Angel, who conducted our souls hither after yours, hath assured us that the chastisement of your indolent and voluptuous life shall be restricted to a certain series of years, which you must pass in this dreary abode, where the sun is scarcely visible, and where the soil yields neither fruits nor flowers.  These,” continued she, pointing to the dwarfs, “will provide for our wants, for souls so mundane as ours retain too strong a tincture of their earthly extraction; instead of meats your food will be nothing but rice, and your bread shall be moistened in the fogs that brood over the surface of the lake.”

At this desolating prospect the poor children burst into tears, and prostrated themselves before the dwarfs, who perfectly supported their characters, and delivered an excellent discourse of a customary length upon the sacred camel, which after a thousand years was to convey them to the paradise of the faithful.

The sermon being ended, and ablutions performed, they praised Allah and the Prophet, supped very indifferently, and retired to their withered leaves.  Nouronihar and her little cousin consoled themselves on finding that, though dead, they yet lay in one cabin.  Having slept well before, the remainder of the night was spent in conversation on what had befallen them, and both, from a dread of apparitions, betook themselves for protection to one another’s arms.

In the morning, which was lowering and rainy, the dwarfs mounted high poles like minarets, and called them to prayers; the whole congregation, which consisted of Sutlememe, Shaban, the four eunuchs, and some storks, were already assembled.  The two children came forth from their cabin with a slow and dejected pace; as their minds were in a tender and melancholy mood, their devotions were performed with fervour.  No sooner were they finished, than Gulchenrouz demanded of Sutlememe and the rest, “how they happened to die so opportunely for his cousin and himself.”

“We killed ourselves,” returned Sutlememe, “in despair at your death.”

On this, said Nouronihar, who, notwithstanding what was past, had not yet forgotten her vision: “And the Caliph! is he also dead of his grief? and will he likewise come hither?”

The dwarfs, who were prepared with an answer, most demurely replied: “Vathek is damned beyond all redemption!”

“I readily believe so,” said Gulchenrouz, “and I am glad from my heart to hear it; for I am convinced it was his horrible look that sent us hither to listen to sermons and mess upon rice.”

One week passed away on the side of the lake unmarked by any variety; Nouronihar ruminating on the grandeur of which death had deprived her, and Gulchenrouz applying to prayers and to panniers, along with the dwarfs, who infinitely pleased him.

Whilst this scene of innocence was exhibiting in the mountains, the Caliph presented himself to the Emir in a new light; the instant he recovered the use of his senses, with a voice that made Bababalouk quake, he thundered out: “Perfidious Giaour!  I renounce thee for ever! it is thou who hast slain my beloved Nouronihar! and I supplicate the pardon of Mahomet, who would have preserved her to me had I been more wise; let water be brought to perform my ablutions, and let the pious Fakreddin be called to offer up his prayers with mine, and reconcile me to him; afterwards we will go together and visit the sepulchre of the unfortunate Nouronihar; I am resolved to become a hermit, and consume the residue of my days on this mountain, in hope of expiating my crimes.”

Nouronihar was not altogether so content, for though she felt a fondness for Gulchenrouz, who, to augment the attachment, had been left at full liberty with her, yet she still regarded him as but a bauble, that bore no competition with the carbuncle of Giamschid.  At times she indulged doubts on the mode of her being, and scarcely could believe that the dead had all the wants and the whims of the living.  To gain satisfaction, however, on so perplexing a topic, she arose one morning whilst all were asleep, with a breathless caution, from the side of Gulchenrouz, and, after having given him a soft kiss, began to follow the windings of the lake till it terminated with a rock, whose top was accessible, though lofty; this she clambered up with considerable toil, and having reached the summit, set forward in a run, like a doe that unwittingly follows her hunter; though she skipped along with the alertness of an antelope, yet at intervals she was forced to desist, and rest beneath the tamarisks to recover her breath.  Whilst she, thus reclined, was occupied with her little reflections on the apprehension that she had some knowledge of the place, Vathek, who, finding himself that morning but ill at ease, had gone forth before the dawn, presented himself on a sudden to her view; motionless with surprise, he durst not approach the figure before him, which lay shrouded up in a simar, extended on the ground, trembling and pale, but yet lovely to behold.  At length Nouronihar, with a mixture of pleasure and affliction, raising her fine eyes to him, said: “My lord, are you come hither to eat rice and hear sermons with me?”

“Beloved phantom!” cried Vathek; “dost thou speak? hast thou the same graceful form? the same radiant features? art thou palpable likewise?” and, eagerly embracing her, added: “here are limbs and a bosom animated with a gentle warmth! what can such a prodigy mean?”

Nouronihar with diffidence answered: “You know, my lord, that I died on the night you honoured me with your visit; my cousin maintains it was from one of your glances, but I cannot believe him; for to me they seem not so dreadful.  Gulchenrouz died with me, and we were both brought into a region of desolation, where we are fed with a wretched diet.  If you be dead also, and are come hither to join us, I pity your lot; for you will be stunned with the noise of the dwarfs and the storks; besides, it is mortifying in the extreme that you, as well as myself, should have lost the treasures of the subterranean palace.”

At the mention of the subterranean palace the Caliph suspended his caresses, to seek from Nouronihar an explanation of her meaning.  She then recapitulated her vision, what immediately followed, and the history of her pretended death, adding also a description of the place of expiation from whence she had fled, and all in a manner that would have extorted his laughter, had not the thoughts of Vathek been too deeply engaged.  No sooner, however, had she ended, than he again clasped her to his bosom, and said:

“Light of my eyes! the mystery is unravelled; we both are alive! your father is a cheat, who, for the sake of dividing, hath deluded us both; and the Giaour, whose design, as far as I can discover, is that we shall proceed together, seems scarce a whit better; it shall be some time at least before he find us in his palace of fire.  Your lovely little person in my estimation is far more precious than all the treasures of the pre-adamite Sultans, and I wish to possess it at pleasure, and in open day, for many a moon, before I go to burrow underground like a mole.  Forget this little trifler, Gulchenrouz, and—”

“Ah! my lord!” interposed Nouronihar, “let me entreat that you do him no evil.”

“No, no!” replied Vathek, “I have already bid you forbear to alarm yourself for him; he has been brought up too much on milk and sugar to stimulate my jealousy; we will leave him with the dwarfs, who, by the bye, are my old acquaintances; their company will suit him far better than yours.  As to other matters, I will return no more to your father’s; I want not to have my ears dinned by him and his dotards with the violation of the rites of hospitality; as if it were less an honour for you to espouse the sovereign of the world than a girl dressed up like a boy!”

Nouronihar could find nothing to oppose in a discourse so eloquent; she only wished the amorous monarch had discovered more ardour for the carbuncle of Giamschid; but flattered herself it would gradually increase, and therefore yielded to his will with the most bewitching submission.

When the Caliph judged it proper, he called for Bababalouk, who was asleep in the cave of Meimoune, and dreaming that the phantom of Nouronihar, having mounted him once more on her swing, had just given him such a jerk, that he one moment soared above the mountains, and the next sunk into the abyss; starting from his sleep at the voice of his master, he ran gasping for breath, and had nearly fallen backward at the sight, as he believed, of the spectre by whom he had so lately been haunted in his dream.

“Ah, my lord!” cried he, recoiling ten steps, and covering his eyes with both hands: “do you then perform the office of a Goul? ’tis true you have dug up the dead, yet hope not to make her your prey; for after all she hath caused me to suffer, she is even wicked enough to prey upon you.”

“Cease thy folly,” said Vathek, “and thou shalt soon be convinced that it is Nouronihar herself, alive and well, whom I clasp to my breast; go only and pitch my tents in the neighbouring valley; there will I fix my abode with this beautiful tulip, whose colours I soon shall restore; there exert thy best endeavours to procure whatever can augment the enjoyments of life, till I shall disclose to thee more of my will.”

The news of so unlucky an event soon reached the ears of the Emir, who abandoned himself to grief and despair, and began, as did all his old grey-beards, to begrime his visage with ashes.  A total supineness ensued, travellers were no longer entertained, no more plaisters were spread, and, instead of the charitable activity that had distinguished this asylum, the whole of its inhabitants exhibited only faces of a half cubit long, and uttered groans that accorded with their forlorn situation.

Though Fakreddin bewailed his daughter as lost to him for ever, yet Gulchenrouz was not forgotten.  He despatched immediate instruction to Sutlememe, Shaban, and the dwarfs, enjoining them not to undeceive the child in respect to his state, but, under some pretence, to convey him far from the lofty rock at the extremity of the lake, to a place which he should appoint, as safer from danger; for he suspected that Vathek intended him evil.

Gulchenrouz in the meanwhile was filled with amazement at not finding his cousin; nor were the dwarfs at all less surprised; but Sutlememe, who had more penetration, immediately guessed what had happened.  Gulchenrouz was amused with the delusive hope of once more embracing Nouronihar in the interior recesses of the mountains, where the ground, strewed over with orange blossoms and jasmines, offered beds much more inviting than the withered leaves in their cabin, where they might accompany with their voices the sounds of their lutes, and chase butterflies in concert.  Sutlememe was far gone in this sort of description, when one of the four eunuchs beckoned her aside to apprise her of the arrival of a messenger from their fraternity, who had explained the secret of the flight of Nouronihar, and brought the commands of the Emir.  A council with Shaban and the dwarfs was immediately held; their baggage being stowed in consequence of it, they embarked in a shallop, and quietly sailed with the little one, who acquiesced in all their proposals; their voyage proceeded in the same manner till they came to the place where the lake sinks beneath the hollow of the rock; but as soon as the bark had entered it, and Gulchenrouz found himself surrounded with darkness, he was seized with a dreadful consternation, and incessantly uttered the most piercing outcries; for he now was persuaded he should actually be damned for having taken too much freedom in his life-time with his cousin.

But let us return to the Caliph and her who ruled over his heart.  Bababalouk had pitched the tents, and closed up the extremities of the valley with magnificent screens of India cloth, which were guarded by Ethiopian slaves with their drawn sabres; to preserve the verdure of this beautiful enclosure in its natural freshness, the white eunuchs went continually round it with their red water-vessels.  The waving of fans was heard near the imperial pavilion, where, by the voluptuous light that glowed through the muslins, the Caliph enjoyed at full view all the attractions of Nouronihar.  Inebriated with delight, he was all ear to her charming voice, which accompanied the lute; while she was not less captivated with his descriptions of Samarah and the tower full of wonders, but especially with his relation of the adventure of the ball, and the chasm of the Giaour, with its ebony portal.

In this manner they conversed for a day and a night; they bathed together in a basin of black marble, which admirably relieved the fairness of Nouronihar.  Bababalouk, whose good graces this beauty had regained, spared no attention that their repasts might be served up with the minutest exactness; some exquisite rarity was ever placed before them; and he sent even to Schiraz for that fragrant and delicious wine which had been hoarded up in bottles prior to the birth of Mahomet; he had excavated little ovens in the rock to bake the nice manchets which were prepared by the hands of Nouronihar, from whence they had derived a flavour so grateful to Vathek, that he regarded the ragouts of his other wives as entirely mawkish; whilst they would have died at the Emir’s of chagrin at finding themselves so neglected, if Fakreddin, notwithstanding his resentment, had not taken pity upon them.

The Sultana Dilara, who till then had been the favourite, took this dereliction of the Caliph to heart with a vehemence natural to her character, for during her continuance in favour she had imbibed from Vathek many of his extravagant fancies, and was fired with impatience to behold the superb tombs of Istakar, and the palace of forty columns; besides, having been brought up amongst the Magi, she had fondly cherished the idea of the Caliph’s devoting himself to the worship of fire; thus his voluptuous and desultory life with her rival was to her a double source of affliction.  The transient piety of Vathek had occasioned her some serious alarms, but the present was an evil of far greater magnitude; she resolved, therefore, without hesitation, to write to Carathis, and acquaint her that all things went ill; that they had eaten, slept, and revelled at an old Emir’s, whose sanctity was very formidable, and that after all, the prospect of possessing the treasures of the pre-adamite Sultans was no less remote than before.  This letter was entrusted to the care of two wood-men, who were at work on one of the great forests of the mountains, and, being acquainted with the shortest cuts, arrived in ten days at Samarah.

The Princess Carathis was engaged at chess with Morakanabad, when the arrival of these wood-fellers was announced.  She, after some weeks of Vathek’s absence, had forsaken the upper regions of her tower, because everything appeared in confusion among the stars, whom she consulted relative to the fate of her son.  In vain did she renew her fumigations, and extend herself on the roof to obtain mystic visions; nothing more could she see in her dreams than pieces of brocade, nosegays of flowers, and other unmeaning gewgaws.  These disappointments had thrown her into a state of dejection, which no drug in her power was sufficient to remove; her only resource was in Morakanabad, who was a good man, and endowed with a decent share of confidence, yet whilst in her company he never thought himself on roses.

No person knew aught of Vathek, and a thousand ridiculous stories were propagated at his expense.  The eagerness of Carathis may be easily guessed at receiving the letter, as well as her rage at reading the dissolute conduct of her son.  “Is it so?” said she; “either I will perish, or Vathek shall enter the palace of fire.  Let me expire in flames, provided he may reign on the throne of Soliman!”  Having said this, and whirled herself round in a magical manner, which struck Morakanabad with such terror as caused him to recoil, she ordered her great camel Alboufaki to be brought, and the hideous Nerkes with the unrelenting Cafour to attend.  “I require no other retinue,” said she to Morakanabad; “I am going on affairs of emergency; a truce therefore to parade!  Take you care of the people; fleece them well in my absence; for we shall expend large sums, and one knows not what may betide.”

The night was uncommonly dark, and a pestilential blast ravaged the plain of Catoul that would have deterred any other traveller, however urgent the call; but Carathis enjoyed most whatever filled others with dread.  Nerkes concurred in opinion with her, and Cafour had a particular predilection for a pestilence.  In the morning this accomplished caravan, with the wood-fellers who directed their route, halted on the edge of an extensive marsh, from whence so noxious a vapour arose as would have destroyed any animal but Alboufaki, who naturally inhaled these malignant fogs.  The peasants entreated their convoy not to sleep in this place.

“To sleep,” cried Carathis; “what an excellent thought!  I never sleep but for visions; and, as to my attendants, their occupations are too many to close the only eye they each have.”

The poor peasants, who were not over-pleased with their party, remained open-mouthed with surprise.

Carathis alighted, as well as her negresses, and severally stripping off their outer garments, they all ran in their drawers, to cull from those spots where the sun shone fiercest the venomous plants that grew on the marsh; this provision was made for the family of the Emir, and whoever might retard the expedition to Istakar.  The wood-men were overcome with fear when they beheld these three horrible phantoms run, and, not much relishing the company of Alboufaki, stood aghast at the command of Carathis to set forward, notwithstanding it was noon, and the heat fierce enough to calcine even rocks.  In spite, however, of every remonstrance, they were forced implicitly to submit.

Alboufaki, who delighted in solitude, constantly snorted whenever he perceived himself near a habitation; and Carathis, who was apt to spoil him with indulgence, as constantly turned him aside, so that the peasants were precluded from procuring subsistence; for the milch goats and ewes, which Providence had sent towards the district they traversed, to refresh travellers with their milk, all fled at the sight of the hideous animal and his strange riders.  As to Carathis, she needed no common aliment, for her invention had previously furnished her with an opiate to stay her stomach, some of which she imparted to her mutes.

At the fall of night Alboufaki, making a sudden stop, stamped with his foot, which to Carathis, who understood his paces, was a certain indication that she was near the confines of some cemetery.  The moon shed a bright light on the spot, which served to discover a long wall, with a large door in it standing ajar, and so high that Alboufaki might easily enter.  The miserable guides, who perceived their end approaching, humbly implored Carathis, as she had now so good an opportunity, to inter them, and immediately gave up the ghost.  Nerkes and Cafour, whose wit was of a style peculiar to themselves, were by no means parsimonious of it on the folly of these poor people, nor could anything have been found more suited to their tastes than the site of the burying-ground, and the sepulchres which its precincts contained; there were at least two thousand of them on the declivity of a hill: some in the form of pyramids, others like columns, and, in short, the variety of their shapes was endless.  Carathis was too much immersed in her sublime contemplations to stop at the view, charming as it appeared in her eyes; pondering the advantages that might accrue from her present situation, she could not forbear to exclaim:

“So beautiful a cemetery must be haunted by Gouls! and they want not for intelligence; having heedlessly suffered my guides to expire, I will apply for directions to them, and as an inducement will invite them to regale on these fresh corpses.”

After this short soliloquy she beckoned to Nerkes and Cafour, and made signs with her fingers, as much as to say, “Go, knock against the sides of the tombs, and strike up your delightful warblings, that are so like to those of the guests whose company I wish to obtain.”

The negresses, full of joy at the behests of their mistress, and promising themselves much pleasure from the society of the Gouls, went with an air of conquest, and began their knockings at the tombs; as their strokes were repeated a hollow noise was heard in the earth, the surface hove up into heaps, and the Gouls on all sides protruded their noses, to inhale the effluvia which the carcases of the wood-men began to emit.

They assembled before a sarcophagus of white marble, where Carathis was seated between the bodies of her miserable guides; the princess received her visitants with distinguished politeness, and, when supper was ended, proceeded with them to business.  Having soon learnt from them everything she wished to discover, it was her intention to set forward forthwith on her journey, but her negresses, who were forming tender connections with the Gouls, importuned her with all their fingers to wait at least till the dawn.  Carathis, however, being chastity in the abstract, and an implacable enemy to love and repose, at once rejected their prayer, mounted Alboufaki, and commanded them to take their seats in a moment; four days and four nights she continued her route, without turning to the right hand or left; on the fifth she traversed the mountains and half-burnt forests, and arrived on the sixth before the beautiful screens which concealed from all eyes the voluptuous wanderings of her son.

It was daybreak, and the guards were snoring on their posts in careless security, when the rough trot of Alboufaki awoke them in consternation.  Imagining that a group of spectres ascended from the abyss was approaching, they all without ceremony took to their heels.  Vathek was at that instant with Nouronihar in the bath, hearing tales, and laughing at Bababalouk, who related them; but no sooner did the outcry of his guards reach him, than he flounced from the water like a carp, and as soon threw himself back at the sight of Carathis, who, advancing with her negresses upon Alboufaki, broke through the muslin awnings and veils of the pavilion; at this sudden apparition Nouronihar (for she was not at all times free from remorse) fancied that the moment of celestial vengeance was come, and clung about the Caliph in amorous despondence.

Carathis, still seated on her camel, foamed with indignation at the spectacle which obtruded itself on her chaste view; she thundered forth without check or mercy: “Thou double-headed and four-legged monster! what means all this winding and writhing? art thou not ashamed to be seen grasping this limber sapling, in preference to the sceptre of the pre-adamite Sultans? is it then for this paltry doxy that thou hast violated the conditions in the parchment of our Giaour? is it on her thou hast lavished thy precious moments? is this the fruit of the knowledge I have taught thee? is this the end of thy journey? tear thyself from the arms of this little simpleton, drown her in the water before me, and instantly follow my guidance.”

In the first ebullition of his fury Vathek resolved to make a skeleton of Alboufaki, and to stuff the skins of Carathis and her blacks; but the ideas of the Giaour, the palace of Istakar, the sabres and the talismans, flashing before his imagination with the simultaneousness of lightning, he became more moderate, and said to his mother, in a civil but decisive tone: “Dread lady! you shall be obeyed, but I will not drown Nouronihar; she is sweeter to me than a Myrabolan comfit, and is enamoured of carbuncles, especially that of Giamschid, which hath also been promised to be conferred upon her; she therefore shall go along with us, for I intend to repose with her beneath the canopies of Soliman; I can sleep no more without her.”

“Be it so!” replied Carathis, alighting, and at the same time committing Alboufaki to the charge of her women.

Nouronihar, who had not yet quitted her hold, began to take courage, and said, with an accent of fondness to the Caliph: “Dear Sovereign of my soul!  I will follow thee, if it be thy will, beyond the Kaf in the land of the Afrits; I will not hesitate to climb for thee the nest of the Simurgh, who, this lady excepted, is the most awful of created existences.”

“We have here then,” subjoined Carathis, “a girl both of courage and science!”

Nouronihar had certainly both; but, notwithstanding all her firmness, she could not help casting back a look of regret upon the graces of her little Gulchenrouz, and the days of tenderness she had participated with him; she even dropped a few tears, which Carathis observed, and inadvertently breathed out with a sigh: “Alas! my gentle cousin! what will become of him!”

Vathek at this apostrophe knitted up his brows, and Carathis inquired what it could mean.

“She is preposterously sighing after a stripling with languishing eyes and soft hair, who loves her,” said the Caliph.

“Where is he?” asked Carathis.  “I must be acquainted with this pretty child; for,” added she, lowering her voice, “I design before I depart to regain the favour of the Giaour; there is nothing so delicious in his estimation as the heart of a delicate boy, palpitating with the first tumults of love.”

Vathek, as he came from the bath, commanded Bababalouk to collect the women and other movables of his harem, embody his troops, and hold himself in readiness to march in three days; whilst Carathis retired alone to a tent, where the Giaour solaced her with encouraging visions; but at length waking, she found at her feet Nerkes and Cafour, who informed her by their signs that, having led Alboufaki to the borders of a lake, to browse on some moss that looked tolerably venomous, they had discovered certain blue fishes of the same kind with those in the reservoir on the top of the tower.

“Ah! ha!” said she, “I will go thither to them; these fish are past doubt of a species that, by a small operation, I can render oracular; they may tell me where this little Gulchenrouz is, whom I am bent upon sacrificing.”  Having thus spoken, she immediately set out with her swarthy retinue.

It being but seldom that time is lost in the accomplishment of a wicked enterprise, Carathis and her negresses soon arrived at the lake, where, after burning the magical drugs with which they were always provided, they, stripping themselves naked, waded to their chins, Nerkes and Cafour waving torches around them, and Carathis pronouncing her barbarous incantations.  The fishes with one accord thrust forth their heads from the water, which was violently rippled by the flutter of their fins, and, at length finding themselves constrained by the potency of the charm, they opened their piteous mouths, and said: “From gills to tail we are yours; what seek ye to know?”

“Fishes,” answered she, “I conjure you, by your glittering scales, tell me where now is Gulchenrouz?”

“Beyond the rock,” replied the shoal in full chorus; “will this content you? for we do not delight in expanding our mouths.”

“It will,” returned the princess; “I am not to learn that you like not long conversations; I will leave you therefore to repose, though I had other questions to propound.”  The instant she had spoken the water became smooth, and the fishes at once disappeared.

Carathis, inflated with the venom of her projects, strode hastily over the rock, and found the amiable Gulchenrouz asleep in an arbour, whilst the two dwarfs were watching at his side, and ruminating their accustomed prayers.  These diminutive personages possessed the gift of divining whenever an enemy to good Mussulmans approached; thus they anticipated the arrival of Carathis, who, stopping short, said to herself: “How placidly doth he recline his lovely little head! how pale and languishing are his looks! it is just the very child of my wishes!”

The dwarfs interrupted this delectable soliloquy by leaping instantly upon her, and scratching her face with their utmost zeal.  But Nerkes and Cafour, betaking themselves to the succour of their mistress, pinched the dwarfs so severely in return, that they both gave up the ghost, imploring Mahomet to inflict his sorest vengeance upon this wicked woman and all her household.

At the noise which this strange conflict occasioned in the valley, Gulchenrouz awoke, and, bewildered with terror, sprung impetuously upon an old figtree that rose against the acclivity of the rocks; from thence gained their summits, and ran for two hours without once looking back.  At last, exhausted with fatigue, he fell as if dead into the arms of a good old Genius, whose fondness for the company of children had made it his sole occupation to protect them, and who, whilst performing his wonted rounds through the air, happening on the cruel Giaour at the instant of his growling in the horrible chasm, rescued the fifty little victims which the impiety of Vathek had devoted to his maw; these the Genius brought up in nests still higher than the clouds, and himself fixed his abode in a nest more capacious than the rest, from which he had expelled the possessors that had built it.

These inviolable asylums were defended against the Dives and the Afrits by waving streamers, on which were inscribed, in characters of gold that flashed like lightning, the names of Allah and the Prophet.  It was there that Gulchenrouz, who as yet remained undeceived with respect to his pretended death, thought himself in the mansions of eternal peace, he admitted without fear the congratulations of his little friends, who were all assembled in the nest of the venerable Genius, and vied with each other in kissing his serene forehead and beautiful eyelids.  This he found to be the state congenial to his soul; remote from the inquietudes of earth, the impertinence of harems, the brutality of eunuchs, and the lubricity of women: in this peacable society, his days, months, and years glided on; nor was he less happy than the rest of his companions; for the Genius, instead of burthening his pupils with perishable riches and the vain sciences of the world, conferred upon them the boon of perpetual childhood.

Carathis, unaccustomed to the loss of her prey, vented a thousand execrations on her negresses for not seizing the child, instead of amusing themselves with pinching to death the dwarfs, from which they could gain no advantage.  She returned into the valley murmuring, and finding that her son was not risen from the arms of Nouronihar, discharged her ill-humour upon both.  The idea, however, of departing next day for Istakar, and cultivating, through the good offices of the Giaour, an intimacy with Eblis himself, at length consoled her chagrin.  But Fate had ordained it otherwise.

In the evening, as Carathis was conversing with Dilara, who, through her contrivance, had become of the party, and whose taste resembled her own, Bababalouk came to acquaint her “that the sky towards Samarah looked of a fiery red, and seemed to portend some alarming disaster.”  Immediately, recurring to her astrolabes and instruments of magic, she took the altitude of the planets, and discovered by her calculations, to her great mortification, that a formidable revolt had taken place at Samarah; that Motavakel, availing himself of the disgust which was inveterate against his brother, had incited commotions amongst the populace, made himself master of the palace, and actually invested the great tower, to which Morakanabad had retired, with a handful of the few that still remained faithful to Vathek.

“What!” exclaimed she; “must I lose then my tower! my mutes! my negresses! my mummies! and, worse than all, the laboratory in which I have spent so many a night, without knowing at least if my hair-brained son will complete his adventure?  No!  I will not be the dupe!  Immediately will I speed to support Morakanabad; by my formidable art the clouds shall sleet hailstones in the faces of the assailants, and shafts of red-hot iron on their heads; I will spring mines of serpents and torpedos from beneath them, and we shall soon see the stand they will make against such an explosion!”

Having thus spoken, Carathis hastened to her son, who was tranquilly banqueting with Nouronihar in his superb carnation-coloured tent.

“Glutton that thou art!” cried she, “were it not for me, thou wouldst soon find thyself the commander only of pies.  Thy faithful subjects have abjured the faith they swore to thee; Motavakel, thy brother, now reigns on the hill of pied horses, and had I not some slight resources in the tower, would not be easily persuaded to abdicate; but, that time may not be lost, I shall only add four words: Strike tent to-night, set forward, and beware how thou loiterest again by the way; though thou hast forfeited the conditions of the parchment, I am not yet without hope; for it cannot be denied that thou hast violated to admiration the laws of hospitality, by seducing the daughter of the Emir, after having partaken of his bread and his salt.  Such a conduct cannot but be delightful to the Giaour; and if on thy march thou canst signalise thyself by an additional crime, all will still go well, and thou shalt enter the palace of Soliman in triumph.  Adieu!  Alboufaki and my negresses are waiting.”

The Caliph had nothing to offer in reply; he wished his mother a prosperous journey, and ate on till he had finished his supper.  At midnight the camp broke up, amidst the flourishing of trumpets and other martial instruments; but loud indeed must have been the sound of the tymbals to overpower the blubbering of the Emir and his long-beards, who, by an excessive profusion of tears, had so far exhausted the radical moisture, that their eyes shrivelled up in their sockets, and their hairs dropped off by the roots.  Nouronihar, to whom such a symphony was painful, did not grieve to get out of hearing; she accompanied the Caliph in the imperial litter, where they amused themselves with imagining the splendour which was soon to surround them.  The other women, overcome with dejection, were dolefully rocked in their cages, whilst Dilara consoled herself with anticipating the joy of celebrating the rites of fire on the stately terraces of Istakar.

In four days they reached the spacious valley of Rocnabad.  The season of spring was in all its vigour, and the grotesque branches of the almond trees in full blossom fantastically chequered the clear blue sky; the earth, variegated with hyacinths and jonquils, breathed forth a fragrance which diffused through the soul a divine repose; myriads of bees, and scarce fewer of Santons, had there taken up their abode; on the banks of the stream hives and oratories were alternately ranged, and their neatness and whiteness were set off by the deep green of the cypresses that spired up amongst them.  These pious personages amused themselves with cultivating little gardens that abounded with flowers and fruits, especially musk-melons of the best flavour that Persia could boast; sometimes dispersed over the meadow, they entertained themselves with feeding peacocks whiter than snow, and turtles more blue than the sapphire; in this manner were they occupied when the harbingers of the imperial procession began to proclaim: “Inhabitants of Rocnabad! prostrate yourselves on the brink of your pure waters, and tender your thanksgivings to Heaven, that vouchsafeth to show you a ray of its glory; for lo! the Commander of the Faithful draws near.”

The poor Santons, filled with holy energy, having bustled to light up wax torches in their oratories and expand the Koran on their ebony desks, went forth to meet the Caliph with baskets of honeycomb, dates, and melons.  But, whilst they were advancing in solemn procession and with measured steps, the horses, camels, and guards wantoned over their tulips and other flowers, and made a terrible havoc amongst them.  The Santons could not help casting from one eye a look of pity on the ravages committing around them, whilst the other was fixed upon the Caliph and heaven.  Nouronihar, enraptured with the scenery of a place which brought back to her remembrance the pleasing solitudes where her infancy had passed, entreated Vathek to stop; but he, suspecting that each oratory might be deemed by the Giaour a distinct habitation, commanded his pioneers to level them all; the Santons stood motionless with horror at the barbarous mandate, and at last broke out into lamentations; but these were uttered with so ill a grace, that Vathek bade his eunuchs to kick them from his presence.  He then descended from the litter with Nouronihar; they sauntered together in the meadow, and amused themselves with culling flowers, and passing a thousand pleasantries on each other.  But the bees, who were staunch Mussulmans, thinking it their duty to revenge the insult on their dear masters the Santons, assembled so zealously to do it with effect, that the Caliph and Nouronihar were glad to find their tents prepared to receive them.

Bababalouk, who in capacity of purveyor had acquitted himself with applause as to peacocks and turtles, lost no time in consigning some dozens to the spit, and as many more to be fricasseed.  Whilst they were feasting, laughing, carousing, and blaspheming at pleasure on the banquet so liberally furnished, the Moullahs, the Sheiks, the Cadis and Imams of Schiraz (who seemed not to have met the Santons) arrived, leading by bridles of riband inscribed from the Koran, a train of asses, which were loaded with the choicest fruits the country could boast; having presented their offerings to the Caliph, they petitioned him to honour their city and mosques with his presence.

“Fancy not,” said Vathek, “that you can detain me; your presents I condescend to accept, but beg you will let me be quiet, for I am not over-fond of resisting temptation; retire, then; yet, as it is not decent for personages so reverend to return on foot, and as you have not the appearance of expert riders, my eunuchs shall tie you on your asses, with the precaution that your backs be not turned towards me, for they understand etiquette.”

In this deputation were some high-stomached Sheiks, who, taking Vathek for a fool, scrupled not to speak their opinion.  These Bababalouk girded with double cords, and, having well disciplined their asses with nettles behind, they all started with a preternatural alertness, plunging, kicking, and running foul of each other in the most ludicrous manner imaginable.

Nouronihar and the Caliph mutually contended who should most enjoy so degrading a sight; they burst out in volleys of laughter to see the old men and their asses fall into the stream; the leg of one was fractured, the shoulder of another dislocated, the teeth of a third dashed out, and the rest suffered still worse.

Two days more, undisturbed by fresh embassies, having been devoted to the pleasures of Rocnabad, the expedition proceeded, leaving Shiraz on the right, and verging towards a large plain, from whence were discernible on the edge of the horizon the dark summits of the mountains of Istakar.

At this prospect the Caliph and Nouronihar were unable to repress their transports; they bounded from their litter to the ground, and broke forth into such wild exclamations, as amazed all within hearing.  Interrogating each other, they shouted, “Are we not approaching the radiant palace of light? or gardens more delightful than those of Sheddad?”  Infatuated mortals! they thus indulged delusive conjecture, unable to fathom the decrees of the Most High!

The good Genii, who had not totally relinquished the superintendence of Vathek, repairing to Mahomet in the seventh heaven, said: “Merciful Prophet! stretch forth thy propitious arms towards thy Vicegerent, who is ready to fall irretrievably into the snare which his enemies, the Dives, have prepared to destroy him; the Giaour is awaiting his arrival in the abominable palace of fire, where, if he once set his foot, his perdition will be inevitable.”

Mahomet answered with an air of indignation: “He hath too well deserved to be resigned to himself, but I permit you to try if one effort more will be effectual to divert him from pursuing his ruin.”

One of these beneficent Genii, assuming without delay the exterior of a shepherd, more renowned for his piety than all the Dervises and Santons of the region, took his station near a flock of white sheep on the slope of a hill, and began to pour forth from his flute such airs of pathetic melody as subdued the very soul, and, awakening remorse, drove far from it every frivolous fancy.  At these energetic sounds the sun hid himself beneath a gloomy cloud, and the waters of two little lakes, that were naturally clearer than crystal, became of a colour like blood.  The whole of this superb assembly was involuntarily drawn towards the declivity of the hill; with downcast eyes they all stood abashed, each upbraiding himself with the evil he had done; the heart of Dilara palpitated, and the chief of the eunuchs with a sigh of contrition implored pardon of the women, whom for his own satisfaction he had so often tormented.

Vathek and Nouronihar turned pale in their litter, and, regarding each other with haggard looks, reproached themselves—the one with a thousand of the blackest crimes, a thousand projects of impious ambition—the other with the desolation of her family, and the perdition of the amiable Gulchenrouz.  Nouronihar persuaded herself that she heard in the fatal music the groans of her dying father, and Vathek the sobs of the fifty children he had sacrificed to the Giaour.  Amidst these complicated pangs of anguish they perceived themselves impelled towards the shepherd, whose countenance was so commanding, that Vathek for the first time felt overawed, whilst Nouronihar concealed her face with her hands.

The music paused, and the Genius, addressing the Caliph, said: “Deluded Prince! to whom Providence hath confided the care of innumerable subjects, is it thus that thou fulfillest thy mission?  Thy crimes are already completed, and art thou now hastening towards thy punishment?  Thou knowest that beyond these mountains Eblis and his accursed Dives hold their infernal empire; and, seduced by a malignant phantom, thou art proceeding to surrender thyself to them!  This moment is the last of grace allowed thee; abandon thy atrocious purpose; return; give back Nouronihar to her father, who still retains a few sparks of life; destroy thy tower with all its abominations; drive Carathis from thy councils; be just to thy subjects; respect the ministers of the Prophet; compensate for thy impieties by an exemplary life; and, instead of squandering thy days in voluptuous indulgence, lament thy crimes on the sepulchres of thy ancestors.  Thou beholdest the clouds that obscure the sun; at the instant he recovers his splendour, if thy heart be not changed, the time of mercy assigned thee will be past for ever.”

Vathek, depressed with fear, was on the point of prostrating himself at the feet of the shepherd, whom he perceived to be of a nature superior to man; but, his pride prevailing, he audaciously lifted his head, and, glancing at him one of his terrible looks, said: “Whoever thou art, withhold thy useless admonitions; thou wouldst either delude me, or art thyself deceived.  If what I have done be so criminal as thou pretendest, there remains not for me a moment of grace; I have traversed a sea of blood to acquire a power which will make thy equals tremble; deem not that I shall retire when in view of the port, or that I will relinquish her who is dearer to me than either my life or thy mercy.  Let the sun appear! let him illumine my career! it matters not where it may end.”  On uttering these words, which made even the Genius shudder, Vathek threw himself into the arms of Nouronihar, and commanded that his horse should be forced back to the road.

There was no difficulty in obeying these orders, for the attraction had ceased; the sun shone forth in all his glory, and the shepherd vanished with a lamentable scream.

The fatal impression of the music of the Genius remained, notwithstanding, in the heart of Vathek’s attendants; they viewed each other with looks of consternation; at the approach of night almost all of them escaped, and of this numerous assemblage there only remained the chief of the eunuchs, some idolatrous slaves, Dilara and a few other women, who, like herself, were votaries of the religion of the Magi.

The Caliph, fired with the ambition of prescribing laws to the Intelligences of Darkness, was but little embarrassed at this dereliction; the impetuosity of his blood prevented him from sleeping, nor did he encamp any more as before.  Nouronihar, whose impatience, if possible, exceeded his own, importuned him to hasten his march, and lavished on him a thousand caresses to beguile all reflection; she fancied herself already more potent than Balkis, and pictured to her imagination the Genii falling prostrate at the foot of her throne.  In this manner they advanced by moonlight, till they came within view of the two towering rocks that form a kind of portal to the valley, at whose extremity rose the vast ruins of Istakar.  Aloft on the mountain glimmered the fronts of various royal mausoleums, the horror of which was deepened by the shadows of night.  They passed through two villages almost deserted, the only inhabitants remaining being a few feeble old men, who, at the sight of horses and litters, fell upon their knees and cried out:

“O Heaven! is it then by these phantoms that we have been for six months tormented?  Alas! it was from the terror of these spectres and the noise beneath the mountains, that our people have fled, and left us at the mercy of maleficent spirits!”

The Caliph, to whom these complaints were but unpromising auguries, drove over the bodies of these wretched old men, and at length arrived at the foot of the terrace of black marble; there he descended from his litter, handing down Nouronihar; both with beating hearts stared wildly around them, and expected with an apprehensive shudder the approach of the Giaour; but nothing as yet announced his appearance.

A death-like stillness reigned over the mountain and through the air; the moon dilated on a vast platform the shades of the lofty columns, which reached from the terrace almost to the clouds; the gloomy watch-towers, whose numbers could not be counted, were veiled by no roof, and their capitals, of an architecture unknown in the records of the earth, served as an asylum for the birds of darkness, which, alarmed at the approach of such visitants, fled away croaking.

The chief of the eunuchs, trembling with fear, besought Vathek that a fire might be kindled.

“No!” replied he, “there is no time left to think of such trifles; abide where thou art, and expect my commands.”

Having thus spoken, he presented his hand to Nouronihar, and, ascending the steps of a vast staircase, reached the terrace, which was flagged with squares of marble, and resembled a smooth expanse of water, upon whose surface not a leaf ever dared to vegetate; on the right rose the watch-towers, ranged before the ruins of an immense palace, whose walls were embossed with various figures; in front stood forth the colossal forms of four creatures, composed of the leopard and the griffin; and, though but of stone, inspired emotions of terror; near these were distinguished by the splendour of the moon, which streamed full on the place, characters like those on the sabres of the Giaour, that possessed the same virtue of changing every moment; these, after vacillating for some time, at last fixed in Arabic letters, and prescribed to the Caliph the following words:

“Vathek! thou hast violated the conditions of my parchment, and deservest to be sent back; but, in favour to thy companion, and as the meed for what thou hast done to obtain it, EBLIS permitteth that the portal of his palace shall be opened, and the subterranean fire will receive thee into the number of its adorers.”

He scarcely had read these words before the mountain against which the terrace was reared trembled, and the watch-towers were ready to topple headlong upon them; the rock yawned, and disclosed within it a staircase of polished marble that seemed to approach the abyss; upon each stair were planted two large torches, like those Nouronihar had seen in her vision, the camphorated vapour ascending from which gathered into a cloud under the hollow of the vault.

This appearance, instead of terrifying, gave new courage to the daughter of Fakreddin.  Scarcely deigning to bid adieu to the moon and the firmament, she abandoned without hesitation the pure atmosphere to plunge into these infernal exhalations.  The gait of those impious personages was haughty and determined; as they descended by the effulgence of the torches they gazed on each other with mutual admiration, and both appeared so resplendent, that they already esteemed themselves spiritual Intelligences; the only circumstance that perplexed them was their not arriving at the bottom of the stairs; on hastening their descent with an ardent impetuosity, they felt their steps accelerated to such a degree, that they seemed not walking, but falling from a precipice.  Their progress, however, was at length impeded by a vast portal of ebony, which the Caliph without difficulty recognised; here the Giaour awaited them with the key in his hand.

“Ye are welcome,” said he to them, with a ghastly smile, “in spite of Mahomet and all his dependants.  I will now admit you into that palace where you have so highly merited a place.”

Whilst he was uttering these words he touched the enamelled lock with his key, and the doors at once expanded, with a noise still louder than the thunder of mountains, and as suddenly recoiled the moment they had entered.

The Caliph and Nouronihar beheld each other with amazement, at finding themselves in a place which, though roofed with a vaulted ceiling, was so spacious and lofty that at first they took it for an immeasurable plain.  But their eyes at length growing familiar to the grandeur of the objects at hand, they extended their view to those at a distance, and discovered rows of columns and arcades, which gradually diminished till they terminated in a point, radiant as the sun when he darts his last beams athwart the ocean; the pavement, strewed over with gold dust and saffron, exhaled so subtle an odour as almost overpowered them; they, however, went on, and observed an infinity of censers, in which ambergris and the wood of aloes were continually burning; between the several columns were placed tables, each spread with a profusion of viands, and wines of every species sparkling in vases of crystal.  A throng of Genii and other fantastic spirits of each sex danced in troops, at the sound of music which issued from beneath.

In the midst of this immense hall a vast multitude was incessantly passing, who severally kept their right hands on their hearts, without once regarding anything around them; they had all the livid paleness of death; their eyes, deep sunk in their sockets, resembled those phosphoric meteors that glimmer by night in places of interment.  Some stalked slowly on, absorbed in profound reverie; some, shrieking with agony, ran furiously about, like tigers wounded with poisoned arrows; whilst others, grinding their teeth in rage, foamed along, more frantic than the wildest maniac.  They all avoided each other, and, though surrounded by a multitude that no one could number, each wandered at random, unheedful of the rest, as if alone on a desert which no foot had trodden.

Vathek and Nouronihar, frozen with terror at a sight so baleful, demanded of the Giaour what these appearances might mean, and why these ambulating spectres never withdrew their hands from their hearts.

“Perplex not yourselves,” replied he bluntly, “with so much; at once you will soon be acquainted with all; let us haste and present you to Eblis.”

They continued their way through the multitude but, notwithstanding their confidence at first, they were not sufficiently composed to examine with attention the various perspectives of halls and of galleries that opened on the right hand and left, which were all illuminated by torches and braziers, whose flames rose in pyramids to the centre of the vault.  At length they came to a place where long curtains, brocaded with crimson and gold, fell from all parts in striking confusion; here the choirs and dances were heard no longer; the light which glimmered came from afar.

After some time Vathek and Nouronihar perceived a gleam brightening through the drapery, and entered a vast tabernacle carpeted with the skins of leopards; an infinity of elders with streaming beards, and Afrits in complete armour, had prostrated themselves before the ascent of a lofty eminence, on the top of which, upon a globe of fire, sat the formidable Eblis.  His person was that of a young man, whose noble and regular features seemed to have been tarnished by malignant vapours; in his large eyes appeared both pride and despair; his flowing hair retained some resemblance to that of an angel of light; in his hand, which thunder had blasted, he swayed the iron sceptre that causes the monster Ouranabad, the Afrits, and all the powers of the abyss to tremble; at his presence the heart of the Caliph sank within him, and for the first time he fell prostrate on his face.  Nouronihar, however, though greatly dismayed, could not help admiring the person of Eblis; for she expected to have seen some stupendous giant.  Eblis, with a voice more mild than might be imagined, but such as transfused through the soul the deepest melancholy, said:

“Creatures of clay, I receive you into mine empire; ye are numbered amongst my adorers; enjoy whatever this palace affords; the treasures of the pre-adamite Sultans, their bickering sabres, and those talismans that compel the Dives to open the subterranean expanses of the mountain of Kaf, which communicate with these; there, insatiable as your curiosity may be, shall you find sufficient to gratify it; you shall possess the exclusive privilege of entering the fortress of Aherman, and the halls of Argenk, where are portrayed all creatures endowed with intelligence, and the various animals that inhabited the earth prior to the creation of that contemptible being whom ye denominate the Father of Mankind.”

Vathek and Nouronihar, feeling themselves revived and encouraged by this harangue, eagerly said to the Giaour:

“Bring us instantly to the place which contains these precious talismans.”

“Come!” answered this wicked Dive, with his malignant grin, “come! and possess all that my sovereign hath promised, and more.”

He then conducted them into a long aisle adjoining the tabernacle, preceding them with hasty steps, and followed by his disciples with the utmost alacrity.  They reached, at length, a hall of great extent, and covered with a lofty dome, around which appeared fifty portals of bronze, secured with as many fastenings of iron; a funereal gloom prevailed over the whole scene; here, upon two beds of incorruptible cedar, lay recumbent the fleshless forms of the pre-adamite kings, who had been monarchs of the whole earth; they still possessed enough of life to be conscious of their deplorable condition; their eyes retained a melancholy motion; they regarded each other with looks of the deepest dejection; each holding his right hand motionless on his heart; at their feet were inscribed the events of their several reigns, their power, their pride, and their crimes; Soliman Raad, Soliman Daki, and Soliman Di Gian Ben Gian, who, after having chained up the Dives in the dark caverns of Kaf, became so presumptuous as to doubt of the Supreme Power; all these maintained great state, though not to be compared with the eminence of Soliman Ben Daoud.

This king, so renowned for his wisdom, was on the loftiest elevation, and placed immediately under the dome; he appeared to possess more animation than the rest; though from time to time he laboured with profound sighs, and, like his companions, kept his right hand on his heart; yet his countenance was more composed, and he seemed to be listening to the sullen roar of a vast cataract, visible in part through the grated portals: this was the only sound that intruded on the silence of these doleful mansions.  A range of brazen vases surrounded the elevation.

“Remove the covers from these cabalistic depositories,” said the Giaour to Vathek, “and avail thyself of the talismans, which will break asunder all these gates of bronze; and not only render thee master of the treasures contained within them, but also of the spirits by which they are guarded.”

The Caliph, whom this ominous preliminary had entirely disconcerted, approached the vases with faltering footsteps, and was ready to sink with terror when he heard the groans of Soliman.  As he proceeded a voice from the livid lips of the Prophet articulated these words:

“In my life-time I filled a magnificent throne, having on my right hand twelve thousand seats of gold, where the patriarchs and the prophets heard my doctrines; on my left the sages and doctors, upon as many thrones of silver, were present at all my decisions.  Whilst I thus administered justice to innumerable multitudes, the birds of the air librating over me served as a canopy from the rays of the sun; my people flourished, and my palace rose to the clouds; I erected a temple to the Most High, which was the wonder of the universe; but I basely suffered myself to be seduced by the love of women, and a curiosity that could not be restrained by sublunary things; I listened to the counsels of Aherman and the daughter of Pharaoh, and adored fire and the hosts of heaven; I forsook the holy city, and commanded the Genii to rear the stupendous palace of Istakar, and the terrace of the watch-towers, each of which was consecrated to a star; there for a while I enjoyed myself in the zenith of glory and pleasure; not only men, but supernatural existences were subject also to my will.  I began to think, as these unhappy monarchs around had already thought, that the vengeance of Heaven was asleep; when at once the thunder burst my structures asunder and precipitated me hither; where, however, I do not remain, like the other inhabitants, totally destitute of hope, for an angel of light hath revealed that, in consideration of the piety of my early youth, my woes shall come to an end when this cataract shall for ever cease to flow; till then I am in torments, ineffable torments! an unrelenting fire preys on my heart.”

Having uttered this exclamation, Soliman raised his hands towards heaven, in token of supplication, and the Caliph discerned through his bosom, which was transparent as crystal, his heart enveloped in flames.  At a sight so full of horror Nouronihar fell back, like one petrified, into the arms of Vathek, who cried out with a convulsive sob:

“O Giaour! whither hast thou brought us?  Allow us to depart, and I will relinquish all thou hast promised.  O Mahomet! remains there no more mercy?”

“None! none!” replied the malicious Dive.  “Know, miserable prince! thou art now in the abode of vengeance and despair; thy heart also will be kindled, like those of the other votaries of Eblis.  A few days are allotted thee previous to this fatal period; employ them as thou wilt; recline on these heaps of gold; command the Infernal Potentates; range at thy pleasure through these immense subterranean domains; no barrier shall be shut against thee; as for me, I have fulfilled my mission; I now leave thee to thyself.”  At these words he vanished.

The Caliph and Nouronihar remained in the most abject affliction; their tears unable to flow, scarcely could they support themselves.  At length, taking each other despondingly by the hand, they went faltering from this fatal hall, indifferent which way they turned their steps; every portal opened at their approach; the Dives fell prostrate before them; every reservoir of riches was disclosed to their view; but they no longer felt the incentives of curiosity, pride, or avarice.  With like apathy they heard the chorus of Genii, and saw the stately banquets prepared to regale them; they went wandering on from chamber to chamber, hall to hall, and gallery to gallery, all without bounds or limit, all distinguishable by the same lowering gloom, all adorned with the same awful grandeur, all traversed by persons in search of repose and consolation, but who sought them in vain; for every one carried within him a heart tormented in flames: shunned by these various sufferers, who seemed by their looks to be upbraiding the partners of their guilt, they withdrew from them to wait in direful suspense the moment which should render them to each other the like objects of terror.

“What!” exclaimed Nouronihar; “will the time come when I shall snatch my hand from thine!”

“Ah!” said Vathek; “and shall my eyes ever cease to drink from thine long draughts of enjoyment!  Shall the moments of our reciprocal ecstasies be reflected on with horror?  It was not thou that broughtest me hither; the principles by which Carathis perverted my youth have been the sole cause of my perdition!”  Having given vent to these painful expressions, he called to an Afrit, who was stirring up one of the braziers, and bade him fetch the Princess Carathis from the palace of Samarah.

After issuing these orders, the Caliph and Nouronihar continued walking amidst the silent crowd, till they heard voices at the end of the gallery; presuming them to proceed from some unhappy beings, who, like themselves, were awaiting their final doom, they followed the sound, and found it to come from a small square chamber, where they discovered sitting on sofas five young men of goodly figure, and a lovely female, who were all holding a melancholy conversation by the glimmering of a lonely lamp; each had a gloomy and forlorn air, and two of them were embracing each other with great tenderness.  On seeing the Caliph and the daughter of Fakreddin enter, they arose, saluted, and gave them place; then he who appeared the most considerable of the group addressed himself thus to Vathek:

“Strangers! who doubtless are in the same state of suspense with ourselves, as you do not yet bear your hands on your hearts, if you are come hither to pass the interval allotted previous to the infliction of our common punishment, condescend to relate the adventures that have brought you to this fatal place, and we in return will acquaint you with ours, which deserve but too well to be heard; we will trace back our crimes to their source, though we are not permitted to repent; this is the only employment suited to wretches like us!”

The Caliph and Nouronihar assented to the proposal, and Vathek began, not without tears and lamentations, a sincere recital of every circumstance that had passed.  When the afflicting narrative was closed, the young man entered on his own.  Each person proceeded in order, and when the fourth prince had reached the midst of his adventures, a sudden noise interrupted him, which caused the vault to tremble and to open.

Immediately a cloud descended, which gradually dissipating, discovered Carathis on the back of an Afrit, who grievously complained of his burden.  She, instantly springing to the ground, advanced towards her son, and said:

“What dost thou here in this little square chamber?  As the Dives are become subject to thy beck, I expected to have found thee on the throne of the pre-adamite kings.”

“Execrable woman!” answered the Caliph; “cursed be the day thou gavest me birth! go, follow this Afrit; let him conduct thee to the hall of the Prophet Soliman, there thou wilt learn to what these palaces are destined, and how much I ought to abhor the impious knowledge thou hast taught me.”

“The height of power to which thou art arrived has certainly turned thy brain,” answered Carathis; “but I ask no more than permission to show my respect for the Prophet.  It is, however, proper thou shouldest know, that (as the Afrit has informed me neither of us shall return to Samarah) I requested his permission to arrange my affairs, and he politely consented; availing myself, therefore, of the few moments allowed me, I set fire to the tower, and consumed in it the mutes, negresses, and serpents which have rendered me so much good service; nor should I have been less kind to Morakanabad, had he not prevented me by deserting at last to thy brother.  As for Bababalouk, who had the folly to return to Samarah, and all the good brotherhood to provide husbands for thy wives, I undoubtedly would have put them to the torture, could I but have allowed them the time; being, however, in a hurry, I only hung him after having caught him in a snare with thy wives, whilst them I buried alive by the help of my negresses, who thus spent their last moments greatly to their satisfaction.  With respect to Dilara, who ever stood high in my favour, she hath evinced the greatness of her mind by fixing herself near in the service of one of the Magi, and I think will soon be our own.”

Vathek, too much cast down to express the indignation excited by such a discourse, ordered the Afrit to remove Carathis from his presence, and continued immersed in thought, which his companion durst not disturb.

Carathis, however, eagerly entered the dome of Soliman, and, without regarding in the least the groans of the Prophet, undauntedly removed the covers of the vases, and violently seized on the talismans; then, with a voice more loud than had hitherto been heard within these mansions, she compelled the Dives to disclose to her the most secret treasures, the most profound stores, which the Afrit himself had not seen; she passed by rapid descents, known only to Eblis and his most favoured potentates, and thus penetrated the very entrails of the earth, where breathes the Sansar, or icy wind of death; nothing appalled her dauntless soul; she perceived, however, in all the inmates who bore their hands on their hearts a little singularity, not much to her taste.  As she was emerging from one of the abysses, Eblis stood forth to her view; but, notwithstanding he displayed the full effulgence of his infernal majesty, she preserved her countenance unaltered, and even paid her compliments with considerable firmness.

This superb monarch thus answered: “Princess, whose knowledge and whose crimes have merited a conspicuous rank in my empire, thou dost well to employ the leisure that remains; for the flames and torments, which are ready to seize on thy heart, will not fail to provide thee with full employment.”  He said this, and was lost in the curtains of his tabernacle.

Carathis paused for a moment with surprise; but, resolved to follow the advice of Eblis, she assembled all the choirs of Genii, and all the Dives, to pay her homage; thus marched she in triumph through a vapour of perfumes, amidst the acclamations of all the malignant spirits, with most of whom she had formed a previous acquaintance; she even attempted to dethrone one of the Solimans for the purpose of usurping his place, when a voice, proceeding from the abyss of Death, proclaimed, “All is accomplished!”  Instantaneously the haughty forehead of the intrepid princess was corrugated with agony; she uttered a tremendous yell, and fixed, no more to be withdrawn, her right hand upon her heart, which was become a receptacle of eternal fire.

In this delirium, forgetting all ambitious projects and her thirst for that knowledge which should ever be hidden from mortals, she overturned the offerings of the Genii, and, having execrated the hour she was begotten and the womb that had borne her, glanced off in a whirl that rendered her invisible, and continued to revolve without intermission.

At almost the same instant the same voice announced to the Caliph, Nouronihar, the five princes, and the princess, the awful and irrevocable decree.  Their hearts immediately took fire, and they at once lost the most precious of the gifts of Heaven—Hope.  These unhappy beings recoiled with looks of the most furious distraction; Vathek beheld in the eyes of Nouronihar nothing but rage and vengeance, nor could she discern aught in his but aversion and despair.  The two princes who were friends, and till that moment had preserved their attachment, shrank back, gnashing their teeth with mutual and unchangeable hatred.  Kalilah and his sister made reciprocal gestures of imprecation, whilst the two other princes testified their horror for each other by the most ghastly convulsions, and screams that could not be smothered.  All severally plunged themselves into the accursed multitude, there to wander in an eternity of unabating anguish.

Such was, and such should be, the punishment of unrestrained passions and atrocious actions!  Such is, and such should be, the chastisement of blind ambition, that would transgress those bounds which the Creator hath prescribed to human knowledge; and, by aiming at discoveries reserved for pure Intelligence, acquire that infatuated pride, which perceives not that the condition appointed to man is to be ignorant and humble.

Thus the Caliph Vathek, who, for the sake of empty pomp and forbidden power, had sullied himself with a thousand crimes, became a prey to grief without end, and remorse without mitigation; whilst the humble and despised Gulchenrouz passed whole ages in undisturbed tranquillity, and the pure happiness of childhood.